Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

estrange from

  • 1 αλλοτριώσει

    ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀλλοτριώσεϊ, ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem dat sg (epic)
    ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem dat sg (attic ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind mid 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλλοτριώσει

  • 2 ἀλλοτριώσει

    ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀλλοτριώσεϊ, ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem dat sg (epic)
    ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem dat sg (attic ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind mid 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσει, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριώσει

  • 3 αλλοτριώση

    ἀλλοτριώσηι, ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem dat sg (epic)
    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj mid 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱λλοτριώσῃ, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσῃ, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλλοτριώση

  • 4 ἀλλοτριώσῃ

    ἀλλοτριώσηι, ἀλλοτρίωσις
    estrangement: fem dat sg (epic)
    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj mid 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱λλοτριώσῃ, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσῃ, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριώσῃ

  • 5 αλλοτριώσουσι

    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσι, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσι, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αλλοτριώσουσι

  • 6 ἀλλοτριώσουσι

    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσι, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσι, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριώσουσι

  • 7 αλλοτριώσουσιν

    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσιν, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσιν, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αλλοτριώσουσιν

  • 8 ἀλλοτριώσουσιν

    ἀλλοτριόω
    estrange from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσιν, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱λλοτριώσουσιν, ἀλλοτριόω
    estrange from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριώσουσιν

  • 9 αλλοτριούσθε

    ἀ̱λλοτριοῦσθε, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres imperat mp 2nd pl
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind mp 2nd pl
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλλοτριούσθε

  • 10 ἀλλοτριοῦσθε

    ἀ̱λλοτριοῦσθε, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres imperat mp 2nd pl
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind mp 2nd pl
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριοῦσθε

  • 11 αλλοτριών

    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act masc voc sg
    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres part act masc nom sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > αλλοτριών

  • 12 ἀλλοτριῶν

    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act masc voc sg
    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἀλλοτριάζω
    to be ill-disposed: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres part act masc nom sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριῶν

  • 13 αλλοτρίων

    ἀλλότριος
    of: fem gen pl
    ἀλλότριος
    of: masc /neut gen pl
    ἀ̱λλοτρίων, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱λλοτρίων, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλλοτρίων

  • 14 ἀλλοτρίων

    ἀλλότριος
    of: fem gen pl
    ἀλλότριος
    of: masc /neut gen pl
    ἀ̱λλοτρίων, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱λλοτρίων, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτρίων

  • 15 αλλοτριοί

    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind mp 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres opt act 3rd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αλλοτριοί

  • 16 ἀλλοτριοῖ

    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind mp 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres opt act 3rd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριοῖ

  • 17 αλλοτριοίς

    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres opt act 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres subj act 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > αλλοτριοίς

  • 18 ἀλλοτριοῖς

    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres opt act 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres subj act 2nd sg
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριοῖς

  • 19 αλλοτριούμεν

    ἀ̱λλοτριοῦμεν, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind act 1st pl
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλλοτριούμεν

  • 20 ἀλλοτριοῦμεν

    ἀ̱λλοτριοῦμεν, ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀλλοτριόω
    estrange from: pres ind act 1st pl
    ἀλλοτριόω
    estrange from: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοτριοῦμεν

См. также в других словарях:

  • estrange — v. (D; tr.) to estrange from (estranged from his wife) * * * [ɪ streɪndʒ] (D; tr.) to estrange from (estranged from his wife) …   Combinatory dictionary

  • estrange — estrange, alienate, disaffect, wean are comparable when meaning to cause one to break a bond or tie of affection or loyalty. Estrange implies separation with consequent indifference or hostility; alienate may or may not suggest actual separation …   New Dictionary of Synonyms

  • Estrange — Es*trange , v. t. [imp. & p. p. {Estranged}; p. pr. & vb. n. {Estranging}.] [OF. estrangier to remove, F. [ e]tranger, L. extraneare to treat as a stranger, from extraneus strange. See {Strange}.] 1. To withdraw; to withhold; hence, reflexively,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • estrange — late 15c., from M.Fr. estrangier to alienate, from V.L. *extraneare to treat as a stranger, from L. extraneus foreign (see STRANGE (Cf. strange)). Related: Estranged …   Etymology dictionary

  • estrange — I verb abalienare, alienate, avoid, be disjoined, break with, cut off, disaffect, disband, disconnect, dispart, dissever, dissociate, disunite, divert from original use, divert from the original possessor, divide, draw apart, drive apart, exclude …   Law dictionary

  • estrange — [e strānj′, istrānj′] vt. estranged, estranging [OFr estranger, to remove < ML extraneare, to treat as a stranger < L extraneus, STRANGE] 1. to remove, as from usual surroundings or associates; keep apart or away 2. to turn (a person) from… …   English World dictionary

  • estrange — ► VERB 1) cause to feel less close or friendly. 2) (estranged) (of a husband or wife) no longer living with their spouse. DERIVATIVES estrangement noun. ORIGIN Old French estranger, from Latin extraneare treat as a stranger …   English terms dictionary

  • estrange — transitive verb (estranged; estranging) Etymology: Middle English, from Anglo French estrangir, estranger, from Medieval Latin extraneare, from Latin extraneus strange more at strange Date: 15th century 1. to remove from customary environment or… …   New Collegiate Dictionary

  • estrange — estrangement, n. estranger, n. /i straynj /, v.t., estranged, estranging. 1. to turn away in feeling or affection; make unfriendly or hostile; alienate the affections of: Their quarrel estranged the two friends. 2. to remove to or keep at a… …   Universalium

  • estrange — es•trange [[t]ɪˈstreɪndʒ[/t]] v. t. tranged, trang•ing 1) to alienate the affections of; make unfriendly or hostile 2) to remove to or keep at a distance • Etymology: 1475–85; < MF, OF estranger < ML exstrāneāre es•trange′ment, n.… …   From formal English to slang

  • From fair to middling — Fair Fair (f[^a]r), a. [Compar. {Fairer}; superl. {Fairest}.] [OE. fair, fayer, fager, AS. f[ae]ger; akin to OS. & OHG. fagar, Icel. fagr, Sw. fager, Dan. faver, Goth. fagrs fit, also to E. fay, G. f[ u]gen, to fit. fegen to sweep, cleanse, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»